English

像自由一样美丽

2010-04-01 15:58:00 来源:书摘 林 达 编著 我有话说

《院子》 巴维尔・松嫩申

巴维尔是个男孩,他出生于1931年4月9日。1942年4月8日,他从捷克的布尔诺(Brno)被遣送到特莱津,那是他11岁生日的前一天。1944年10月23日,他被送往奥斯威辛

集中营,被杀死在那里。

他在特莱津用墨水和水彩颜料,在一张用过的纸上,画了这幅画。这不仅是一张特莱津现实场景的描绘,他也画出了自己对特莱津封闭、压抑的感觉。

曾经有个特莱津的孩子,用诗写出了同样的感觉,那首诗的名字是“闭封之镇”。

一切都倾斜了,像一个蹒跚、佝偻的老妇人。

每个人目光闪闪,都盯着唯一的期待和一个问题“什么时候?”

这里没有很多士兵,只有被击落的鸟儿在报告战争消息。

你会相信自己听到的任何一点传闻。

屋子更挤了,气味的身子挨着身子,有着亮光的阁楼在尖叫着,经久不息。

诗留下来了,作者却没有留下名字。他给我们描述了特莱津囚徒痛苦的生活和内心,我们却不知道他自己的故事。

《长胡子的男人》 哈努什・克劳贝尔

哈努什是个男孩,他出生在1932年5月12日。1942年1月18日,他才9岁半,就从捷克的皮尔森(Plzen)被遣送到特莱津。1944年9月28日,他被送往奥斯威辛集中营,在那里被杀时才12岁。

他画完这张画之后,又把它剪了下来。也许,他本来想把它带在身边?那是爸爸的模样吗?

这让我想起另一个特莱津孩子写给父亲的书信体诗:

还有,爹爹,快点来

而且看上去显得快活点!

您不高兴的时候,妈妈就很伤心。

而我是多么想念她闪闪发光的眼睛。

您答应了给我带书的

因为,真的,我没有书可读。

所以请求您,明天就来,就在日落之前。

我肯定会很开心。

现在我必须打住。妈妈让我捎上她的爱。

听到您的脚步响起来,我会欢天喜地。

在您没有和我们团聚之前,

我送上我的问候和亲吻。

您忠实的儿子

不知道这首诗的作者是谁。只知道,和许多孩子相比,他已经算是幸运的,因为他的母亲也在特莱津。许多特莱津的孩子们,双亲都在遥远的地方,甚至生死不明。

《女孩向窗外望去》 妮娜・列德雷洛娃

妮娜是个女孩,1931年9月7日,她出生在布拉格。1942年9月8日,11岁生日的第二天,妮娜被遣送到特莱津,分在第二组。她总共留下了10张画作。她的最后两张作品画于1944年5月9日。六天以后,1944年5月15日,妮娜被杀死在奥斯威辛集中营,她还不到13岁。

不知你注意到没有,这些孩子,我们都不知道他(她)们长得是什么样子。大多的孩子,连同他们的整个家庭,都成了这场浩劫的死难者。他(她)们的形象、故事,就这样从地球上消失了。看着这张画,我总觉得,画里的女孩,就是妮娜。也许她自己就曾经梳着这样的发式,有一件这样的花衬衫,还有她喜欢的一条裙子。也许,她的家里,以前就天天都插着这样一瓶鲜花。那个大大框子的暗红色,就是妮娜家里窗框的颜色吗?在妮娜的记忆里,她家的窗子一定很大很大。她可以看到窗外美丽的风景,绿色的河岸,有着大鱼的蓝色河流,还有那个划船的勇敢小伙子,那是妮娜的哥哥吗?妮娜,你有没有一个哥哥?

我们再也无法从她那里找到答案了。

另一个女孩,阿莱娜・森科娃(Alena Synkova),写出了特莱津女孩站在窗前的更多思绪:

我要独自离去

我要独自离去,去到一个地方,

那里的人不一样,他们更为善良,

那个地方很远,谁也不知道在哪儿,

在那里,一个人不杀死另一个人。

也许,我们更多的人

一千倍的坚强,

就能达到这个目标

在为时太晚之前。

这首诗的作者阿莱娜,于1926年9月24日出生在布拉格。1942年12月22日,她16岁的时候,被遣送到特莱津。1944年5月,她被解救,回到了布拉格。

(摘自《像自由一样美丽》,生活・读书・新知三联出版社,定价:38.00元)

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有